lunes, 29 de diciembre de 2014

Iulia Valentia Banasa / لوليا فالينتينا بناصا

Ar:

يعرف الموقع الأثري بناصا بسيدي علي بوجنون، ويقع بالجماعة القروية لسيدي الكامل التابعة لإقليم سيدي قاسم على بعد 17 كلم من مدينة مشرع بلقصيري. يرجع استقرار الإنسان بهذا الموقع إلى فترة ما قبل التاريخ حيث تم الكشف على بقايا أدوات حجرية وأواني فخارية.
يعود تاريخ مدينة بناصا إلى القرن الرابع قبل الميلاد حيث كشفت الأبحاث الأثرية التي أجريت بالحي الجنوبي عن آثار مصانع الخزف ومنتوجات خزفية تحمل بصمات التأثيرات الفنيقية واليونانية والايبيروبونيقية. ما بين 25 و 33 ق.م، أحدثت على أنقاض المدينة المورية مستعمرة رومانية، عرفت بحامية "يوليا فالينتيا بناصا"سخرت صحبة مستعمرات أخرى لرومنة البلاد وإعدادها للاحتلال النهائي.
مع بداية حكم الإمبراطور مارك أوريل سنة 162م، تغير اسم بناصا وأصبحت تدعى "كولونيا أوريليا" وظلت مركزا حضريا هاما إلى غاية سنة 285م حين تراجع الحكم الروماني إلى شمال واد اللوكوس.أضحت المدينة بعد هذا التاريخ مهجورة بالرغم من العثور على دلائل أركيولوجية تثبت استئناف الاستيطان بها بعد التراجع الروماني.
كشفت الحفريات الأثرية عن جزء كبير من المدينة العتيقة إذ ما زالت ملامحها العمرانية بادية للعيان كالأزقة المتقاطعة والمعابد والساحة والمرافق العمومية الأخرى.
يلج الزائر إلى الموقع من جهة الحي الجنوبي بعد الوقوف على جزء من سور المدينة. ليفضي إلى الشارع الرئيسي حيث توجد بقايا الدكاكين وعدد من المرافق الاقتصادية كالمخابز ومعاصر الزيتون ومحلات صناعية وتجارية مختلفة.عند بلوغ الحي الغربي يسترعي الانتباه الكم الهائل للمنازل الفخمة ذات الطابع اليوناني الروماني والذي يتميز بانتظام الغرف والأروقة حول الصحن الذي غالبا ما يحتوي على حوض وحدائق تزينها لوحات الفسيفساء المتعددة المواضيع والالوان والاشكال. ويعد منزل فينوس ومنزل دبلوم دوميسيان من أهم نماذج هذا النمط المعماري. ولقد أطلق اسم منزل "دبلوم دوميسيان"على المنزل الثاني نسبة إلى دبلوم عسكري منقوش على صفيحة برونزية كشفت عنه الحفريات بهذا المنزل وهو معروض حاليا بالمتحف الأثري بالرباط.
يحتوي الحي المركزي على أبرز البنايات العمومية كالمعبد والساحة والمحكمة. كما أن حي ماسيلوم في الجهة الشمالية الغربية يتميز بوجود مجموعة من المنازل الجميلة. ويشتمل الموقع على عدة حمامات عمومية لعل أهمها الحمامات ذات الصباغات الجدارية التي حافظت على الكثير من مكوناتها الأصلية.
تتميز اللقى الأثرية التي تم الكشف عنها بالموقع بالغنى والتنوع، وهي عبارة عن عناصر معمارية وزخرفية ونقائش وأدوات معدنية وفخارية وحلي بونيقة. مجموعة كبيرة من هاته اللقى الأثرية معروضة بقاعة البرونز بالمتحف الأثرى بالرباط وأخرى محفوظة بمخازن موقع وليلي الأثري.

 +Info: http://ar.wikipedia.org/wiki/

 Fr:


Plusieurs siècles avant que l'Empereur Auguste ne décidât, au début du Ier siècle de l'ère chrétienne, la fondation de la colonie Julia Valentia Banasa1, le site avait connu une forte présence phénicienne puis carthaginoise. Cette présence se manifesta en particulier à travers un artisanat florissant, comme en témoignent les nombreux fours de potiers qui ont été dégagés. Il est probable qu'au début de l'occupation romaine, Banasa ne fut qu'un camp militaire entouré d'un fossé. Mais bien vite les contours de la ville commencèrent à se dessiner. Les rues à angles droits apparaissent, ainsi qu'un forum bordé de portiques, une basilique judiciaire, un temple à six cellae, et une demi-douzaine de thermes dont deux privés.
Le nombre de ces thermes peut d'ailleurs paraitre surprenant quand on sait que la population de la cité ne devait guère dépasser les trois mille habitants. L'explication de cette disproportion apparente réside probablement dans le fait que cette infrastructure était également prévue pour faire face à l'affluence des populations rurales les jours de marché.
L'oued Sebou, que Pline l'Ancien nomme "Subur", semble avoir joué un rôle important dans l'évolution urbaine de la cité. L'absence de carrières de pierre dans le Gharb imposait le recours aux chalands pour l'acheminement du grès dunaire de la côte atlantique et des monolithes de calcaire gris des carrières de Zerhoun.
Banasa a été édifiée sur un site qui domine une plaine particulièrement fertile. De nombreuses inscriptions, et en particulier des diplômes militaires gravés sur bronze, attestent que les premiers propriétaires des terres furent des vétérans qui, une fois leur service militaire terminé, avaient pris leur retraite sur place.
Les Banasitaies, commerçants pour la plupart, avaient un goût prononcé pour les choses de l'art. Les thermes ainsi que certaines maisons, sont pavées de mosaïques aux dessins géométriques, figuratifs et mythologiques (croix gammées, croix de Malte, nœuds gordiens, tresses, poissons…). Une mosaïque - que l'on n'a pu malheureusement sauver - représente EROS et PSYCHE. Un triton, entouré d'une multitude de poissons est représenté dans la mosaïque des « thermes aux fresques ». De nombreuses stèles portent les traces de pieds de statues : Isis, Minerve, et même de simples particuliers. Une quantité importante de statuettes en bronze, d'objets mobiliers également en bronze, d'objets de toilette en os, de pièces de monnaies (en bronze, en argent et en or), de bijoux en or (boucles d'oreilles, pendentifs.

+Info:http://fr.wikipedia.org/wiki/Banasa

En:
 
Colonia Iulia Valentia Banasa was one of the three colonias in Mauretania Tingitana (in northern Morocco) founded by emperor Augustus between 33 and 25 BC. for veterans of the battle of Actium. It was located on the southern bank of the Sebou River on the site now known as Sidi Ali Boujenoun. At the start of the reign of Marcus Aurelius, Banasa became Colonia Aurelia. In 285 AD the Roman province of Mauretania Tingitana was reduced to the territories located north of the Lixus. Banasa was then abandoned
Iulia Valentia Banasa, located near the Atlantic coast, far left on the map (click to enlarge)
Among the ruins of Banasa we find the characteristic elements of a Roman city: a forum with a basilica, a capitol and baths, as well as streets in a regular pattern. Many of the buildings date from the early third century AD. The Latin name Valentia means young, strong and may be compared to Valence (France) and Valencia (Spain), also colonies. Augustus founded at least twelve Roman colonies in Mauretania, although it was a client-kingdom and not yet a province of the empire. Some of the other major companion Roman cities to Iulia Valentia Banasa of this early era are Chellah and Volubilis, the latter of which shares the features of basilica and regular street pattern.
Objects recovered at Banasa may be seen at the Rabat Archaeological Museum.

+info:http://en.wikipedia.org/wiki/Iulia_Valentia_Banasa 


Es:

Desde 1988, un equipo dirigido por Eliane Lenoir (UMR 8546, CNRS-ENS, París), Hassan Limane (Conservador de Volubilis), y Rhachid Arharbi (Dirección del Patrimonio Cultural, Rabat) trabaja en Banasa, una de las tres colonias fundadas por Augusto entre 33 y 25 A. de C., en un programa de investigaciones aprobado por la Comisión Mixta Francomarroquí para el Desarrollo de la Investigación Arqueológica. Este programa se compone de varias orientaciones:

1. Estudio y restauración de las termas con frescos.

El monumento termal, excavado hacia 1950, fue publicado de forma sucinta por R. Thouvenot. Un nuevo estudio ha permitido precisar la historia y conocer mejor la técnica de realización de las estructuras termales. La construcción del monumento se sitúa hacia mediados del s. II de nuestra era, y pasa por dos fases de remodelación hasta del abandono a finales del siglo III. El mosaico del frigidarium, restaurado por E. Chantriaux (taller de Vienne, Francia), se expone actualmente en Volubilis. La restauración in situ de los frescos que adornan el frigidarium no ha podido ser realizada. Los constructores de las termas con frescos reutilizaron un monumento más antiguo, cuyos principales elementos hemos conseguido encontrar. Este monumento, de uso probablemente económico, existe ya en el siglo I de la era cristiana. Los sondeos muestran que el sector estaba ocupado con bastante anterioridad a la época de la fundación de la colonia romana por hornos de alfareros. El estudio del mobiliario recogido durante estas nuevas excavaciones ha proporcionado un amplio repertorio de las producciones de cerámica fabricadas en Banasa, cuya preparación se encuentra en preparación. Este estudio, ya terminado y en curso de publicación, se ha beneficiado de la intervención de especialistas (H. Broise, arquitecto, Escuela Francesa de Roma, C. Allag, pinturas murales, CNRS París, E. Chantriaux, restauración de mosaicos, Vienne). La excavación se ha realizado en colaboración con el I.N.S.A.P. (Rabat) y ha servido de escuela taller para los estudiantes de 3er año de este instituto.

2. Prospección geofísica.

Una prospección geofísica, realizada por el equipo de A. Kermorvant (Laboratorio de Arqueometría, Tours) en los terrenos que rodean los vestigios descubiertos por las antiguas excavaciones, ha proporcionado una importante documentación referente a la extensión del perímetro urbanizado, las orientaciones de los ejes de urbanismo, la zonas probables donde se encuentran ubicados los talleres de alfarería, y el trazado de una parte de la muralla urbana. Un sondeo ha demostrado que esta muralla se construyó en la segunda mitad del siglo II de la era cristiana.

3. Hornos alfareros.

En 1997 y 1998 se realizó un sondeo en una zona donde la prospección geofísica ha sacado a la luz una anomalía que revela la presencia de niveles de ocupación densa, en las proximidades de los hornos alfareros. Se descubrieron varios niveles de hornos, que corresponden a una intensa actividad artesanal bastante anterior a la colonización romana. La producción de los alfareros, tal como la conocemos actualmente, se desarrolló al menos a partir del siglo III A. de C. Los vasos decorados con motivos geométricos pintados y las ánforas presentan características comunes al mundo ibero-púnico, pero hemos podido descubrir una gran originalidad de los artesanos mauritanos con respecto a las culturas del Mediterráneo Occidental.

+info:http://www.diplomatie.gouv.fr 
























































No hay comentarios:

Publicar un comentario